Posts

Showing posts from June, 2025

Nibbāna and the Path to Nibbāna

Image
"Monks, I will teach you Nibbāna and the path leading to Nibbāna." Thus spoke the Blessed One. This means: "I, the Buddha, will expound Nibbāna and the path leading to Nibbāna." "And what, monks, is Nibbāna? The destruction of greed (rāga), the destruction of hatred (dosa), the destruction of delusion (moha) – this, monks, is called Nibbāna." "When greed, hatred, and delusion cease, that is Nibbāna." Rāga is attachment (liking). Dosa is aversion (ill-will, harming). Moha is ignorance (delusion, not knowing). Remember: Attachment arising from encountering pleasant objects is rāga. Aversion arising from encountering unpleasant objects, the mind's inability to bear it, is dosa. Ignorance is not knowing, upon encountering objects, the truths of impermanence (anicca), suffering (dukkha), non-self (anatta), and the Noble Truth of Suffering (Dukkha Sacca). The cessation of these three is Nibbāna. "And what, monks, is the path le...

နိဗ္ဗာန်နဲ့ နိဗ္ဗာန်ရောက်ကြောင်း

Image
ဘုရားရှင်ကိုယ်တော်မြတ်ကြီးက ရဟန်းတို့ကို`နိဗ္ဗာနဉ္စ ဘိက္ခေ၀ ဒေသေဿာမိ နိဗ္ဗာနဂါမိဉ္စ မဂ္ဂံ´ လို့ဟောတော်မူလိုက်တယ်။ အဓိပ္ပါယ်က နိဗ္ဗာန်နဲ့ နိဗ္ဗာန်ရောက်ကြောင်းကို ငါဘုရား ဟောမယ်တဲ့။ `ကတမဉ္စ ဘိက္ခေ၀ နိဗ္ဗာနံ ယော ဘိက္ခု၊ ရာဂက္ခယော ဒေါသက္ခယော မောဟက္ခယော၊ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဘိက္ခေ၀ နိဗ္ဗာနံ´ `ရာဂါ ဒေါသ မောဟကုန်လို့ရှိရင် နိဗ္ဗာန်ပါပဲ´။ ရာဂဆိုတာ နှစ်သက်ခြင်း၊ ဒေါသဆိုတာ ပြစ်မှားခြင်း၊ မောဟဆိုတာ မသိခြင်း။ အာရုံကောင်းနဲ့တွေ့လို့ နှစ်သက်တာက ရာဂ၊ အာရုံဆိုးနဲ့တွေ့လို့ စိတ်တွေ မခံသာတာ ပြစ်မှားတာက ဒေါသ၊ အာရုံတွေတွေ့လို့ အနိစ္စ ဒုက္ခ အနတ္တ ဒုက္ခသစ္စာလို့မသိတာက မောဟလို့မှတ်လိုက်ပါ။ ဒီသုံးမျိုးကုန်သွားတာက နိဗ္ဗာန်ပါ။ `ကတမော စ ဘိက္ခေ၀ နိဗ္ဗာနဂါမိဉ္စ မဂ္ဂေါ` နိဗ္ဗာန်ရောက်ကြောင်းက ဘာလဲဆိုတော့ သမ္မာဒိဋ္ဌိ- အမှန်အကန် မြင်လို့ရှိရင် နိဗ္ဗာန်ရောက်ကြောင်းပါပဲ။ အနိစ္စ ဒုက္ခ အနတ္တ ဒုက္ခသစ္စာ အမှန်အကန်မြင်ရင် နိဗ္ဗာန်ရောက်ကြောင်းပဲ။ အမှန်အကန်မြင်လို့ မြင်တဲ့တရားအပေါ်မှာ ရာဂ ဒေါသ မောဟ တွေကုန်သွားရင် နိဗ္ဗာန်။ ဒါဖြင့် ရာဂ ဒေါသ မောဟ ကုန်တာက နိဗ္ဗာန်၊ နိဗ္ဗာန်ရောက်ကြောင်းအကျင့်က သမ္မာဒိဋ္ဌိ။ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်ဒေသနာတော်က နှစ...

The Cause of Aggregate and the Process of Aggregate (3)

Image
If you ask [about cessation], the next Noble Truth worth asking about is the Truth of Cessation (Nirodha Sacca). The cessation of suffering is indeed the Noble Truth of Cessation. The great Truth of Suffering (Dukkha Sacca) of the Five Aggregates (khandhas) disappears when, through sustained observation (vipassanā) and matured insight, it vanishes beneath wisdom. When the aggregates disappear, suffering ceases. With the cessation of suffering, the Noble Truth of Cessation becomes apparent. The disappearance of suffering is Nibbāna. This is knowing the Truth of Cessation. One reaches the stage of being severed from suffering, like a cracked pot. Knowing that the absence of suffering is the Truth of Cessation brings beneficial results, such as the arising of the desire to strive for the realization of this Nirodha Sacca. Therefore, if you wish to ask, it is important to ask about the Truths. The arising and passing away (udayabbaya) is the Truth of Suffering. The observing wisdom (ñāṇ...

ခန္ဓာဖြစ်ကြောင်းနဲ့ ခန္ဓာ့ဖြစ်စဉ် (၃)

Image
မေးမယ်ဆိုရင် မေးသင့်တဲ့ နောက်သစ္စာတစ်ခုက နိရောဓသစ္စာ၊ ဒုက္ခချုပ်တာဟာ နိရောဓသစ္စာပါပဲ။ ခန္ဓာငါးပါး ဒုက္ခသစ္စာကြီးဟာ ရှုရင်းမတ္တနဲ့ ဉာဏ်ရင့်လို့ ဉာဏ်အောက်မှာ ပျောက်သွားရင် ခန္ဓာပျောက်သွားတယ်။ ခန္ဓာပျောက်တာသည် ဒုက္ခတွေပျောက်တာပါပဲ။ ဒုက္ခပျောက်တော့ နိရောဓသစ္စာပေါ်တယ်။ ဒုက္ခတွေပျောက်သွားတာဟာ နိဗ္ဗာန်ပဲတဲ့။ ခန္ဓာငါးပါး ပေါ်ရာခန္ဓာတစ်ခုခုကို ဖြစ်ပျက်ရှုလိုက်တော့ သူတို့က အတွဲလိုက်ဖြစ်သောကြောင့် ကိုယ်ရှုတာတစ်ခုပျောက်သွားလို့ရှိရင် အတွဲလိုက် အကုန်ပျောက်တယ်။ ဘာတွေအကုန်ပျောက်သွားတာလဲဆိုရင် ဒုက္ခသစ္စာ အကုန်ပျောက်သွားတာ။ ဒုက္ခတွေ တစ်ပြုံကြီးပျောက်သွားတာဟာ ဒုက္ခနိရောဓော နိဗ္ဗာနံ။ ဒါဟာ နိရောဓသစ္စာသိတာပဲ။ ဒုက္ခနဲ့ အိုးစားကွဲတဲ့အဆင့်ရောက်ခွင့်ရတယ်။ ဒုက္ခမရှိတာ နိရောဓသစ္စာပဲလို့ သိတော့ ဒီနိရောဓသစ္စာရအောင် ကြိုးစားချင်စိတ်ပေါ်ခြင်းဆိုတဲ့ ကောင်းကျိုးတွေရှိတယ်။ ဒါကြောင့် မေးချင်ရင် သစ္စာမေးဖို့ အရေးကြီးတယ်တဲ့။ ဖြစ်ပျက်ဟာ ဒုက္ခသစ္စာ၊ ရှုနေတဲ့ဉာဏ်လေးက မဂ္ဂသစ္စာ။ ဒါတွေ ဉာဏ်နဲ့သိအောင်ရှုမှ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်က ပြတ်မှာ။ ပြတ်အောင်ဖြတ်တာဟာ မဂ်ကဖြတ်တာပါ။ မဂ်သည် ကိလေသာတွေကို ဖြတ်တယ်။ ဝိညာဏ်နဲ့ တဏှာလည်း မဆက်တော့ဘူး။ န...

The Cause of Aggregate and the Process of Aggregate (Part 2)

Image
Venerable Sāriputta asked: "Venerable sir, when a being dies, does it cease to exist?" This too is an unworthy question. The great Venerable Mahākassapa replied: "Because there is no such thing as an individual being. Since there is no being, to ask whether it exists or not after death is superfluous." Understanding this comes from comprehending Paṭiccasamuppāda (Dependent Origination). If one doesn’t understand this, doubt (vicikicchā) arises: "When a being dies, it ceases to exist." If one thinks "After death, nothing exists," the view of annihilationism (ucchedadiṭṭhi) arises. If one says "It exists after death," it leads to eternalism (sassatadiṭṭhi). If one doesn’t understand Dependent Origination, one falls into either eternalism or annihilationism. The third question: "After death, does a being sometimes exist and sometimes not?" This too is unworthy. There is no being. After death-consciousness (cuti-citta), rebirt...

ခန္ဓာဖြစ်ကြောင်းနဲ့ ခန္ဓာ့ဖြစ်စဉ် (၂)

Image
အရှင်သာရိပုတ္တရာက ဆက်မေးတယ်။ `အရှင်ဘုရား သတ္တဝါသေရင် မဖြစ်တော့ဘူးလား´တဲ့။ ဒါလည်း မဖြေကောင်းတဲ့ အမေးပဲတဲ့။ အရှင်မဟာကဿပမထေရ်မြတ်ကြီးက ပြန်ဖြေလိုက်တယ်။ ဘာကြောင့်လဲဆိုရင် ပုဂ္ဂိုလ်သတ္တဝါ မရှိလို့။ သတ္တဝါမရှိတော့ ဖြစ် မဖြစ်မေးနေသော်လည်း အပိုပဲ။ ဒီလိုသိတာသည် ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားလည်လို့။ ဒါမသိလို့ရှိရင် သတ္တဝါသေရင် မဖြစ်တော့ဘူးထင်တယ်ဆိုပြီး ဝိစိကိစ္ဆာက လာမယ်။ သေရင် ဘာမှဖြစ်စရာမရှိတော့ဘူးဆိုရင်လည်း ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိဝင်လာမယ်။ သေရင် ဖြစ်တယ်ဆိုတော့ သဿတဒိဋ္ဌိ၊ သေရင်မဖြစ်တော့ဘူးဆိုတော့ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ။ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားမလည်လို့ရှိရင် သဿတဒိဋ္ဌိသော်လည်းကောင်း ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိသော်လည်းကောင်း ဖြစ်တယ်။ တတိယမေးခွန်းက `သတ္တဝါသေပြီးနောက် ဖြစ်ချည်တစ်လှည့် မဖြစ်ချည်တစ်လှည့်လား´။ ဒါလည်း မဖြေကောင်းဘူးတဲ့။ သတ္တဝါမှမရှိဘဲ၊ စုတိပြီးရင် ပဋိသန္ဓေပေါ်တာပဲ ရှိတယ်။ စုတိကလည်း စိတ်ပဲ၊ ပဋိသန္ဓေကလည်း စိတ်ပဲ။ တစ်စိတ်ပြီးရင် တစ်စိတ်ပေါ်တာသာ ရှိတယ်။ နောက်တစ်ခါ `သတ္တဝါသေရင် မဖြစ်သည်မဟုတ်၊ ဖြစ်တဲ့သဘောလေးများ ရှိသေးလား´။ ဒါလည်း မဖြေကောင်းဘူးတဲ့။ ဘာလို့လဲဆိုရင် သတ္တဝါမရှိလို့ပဲ။ သေတာ သတ္တဝါလားဆိုရင် စုတိစိတ်၊ ဖြစ်တာ သတ္တဝါလားဆိုတော့ ပဋိသန...

The Cause of the Aggregate and the Process of Aggregate (Part 1)

Image
If one does not understand Paṭiccasamuppāda (Dependent Origination), diṭṭhi (wrong view) arises, and vicikicchā (doubt) also arises. Only when one understands Paṭiccasamuppāda do diṭṭhi and vicikicchā cease. Only after they cease can one practice insight into anicca (impermanence), dukkha (suffering), and anatta (non-self) regarding arising and passing away. Therefore, before practicing insight into anicca, dukkha, and anatta, one must first strive to understand Paṭiccasamuppāda. Only by understanding Paṭiccasamuppāda will one know the cause of one's own aggregate and the process of one's own aggregate. Without understanding, one does not know. Not knowing, doubts (vicikicchā) and wrong views (diṭṭhi) will cling to the aggregate. If one practices while these cling, it will only be futile effort. Remember that Paṭiccasamuppāda means "the cause of one's own aggregate" and "the process of one's own aggregate." "The cause" refers to past co...

ခန္ဓာဖြစ်ကြောင်းနဲ့ ခန္ဓာ့ဖြစ်စဉ် (၁)

Image
ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားမလည်ရင် ဒိဋ္ဌိလည်းဖြစ်တယ်၊ ဝိစိကိစ္ဆာလည်းဖြစ်တယ်။ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားလည်မှ ဒိဋ္ဌိ ဝိစိကိစ္ဆာကွာတယ်။ ကွာပြီးမှ အနိစ္စ ဒုက္ခ အနတ္တ ဖြစ်ပျက်အားထုတ်ရမယ်။ ဒါကြောင့် အနိစ္စ ဒုက္ခ အနတ္တအားမထုတ်ခင် ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားလည်အောင် အရင်လုပ်ထားရမယ်။ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားလည်မှ ကိုယ့်ခန္ဓာဖြစ်ကြောင်း ကိုယ့်ခန္ဓာ့ဖြစ်စဉ်ကိုသိမယ်။ နားမလည်ရင် မသိဘူး။ မသိတော့ ခန္ဓာအပေါ်မှာ သံသယဝိစိကိစ္ဆာတို့ ဒိဋ္ဌိတို့ ကပ်လာမယ်။ ကပ်လျက်သာ အားထုတ်မယ်ဆိုရင် အချီးအနှီးပဲဖြစ်လိမ့်မယ်။ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်ဆိုတာ ကိုယ့်ခန္ဓာဖြစ်ကြောင်းနဲ့ ကိုယ့်ခန္ဓာ့ဖြစ်စဉ်လို့မှတ်ထားလိုက်ပါ။ ဖြစ်ကြောင်းဆိုတာက အတိတ်ကအကြောင်း၊ ဖြစ်စဉ်ဆိုတာက ဒီအထဲမှာ ယောက်ျား မိန်းမမပါ၊ ရုပ်နာမ်တွေသာ တစ်ခုပြီးတစ်ခု အစဉ်တန်းပြီးတော့ ဖြစ်နေတာ။ ဘယ်သူ့ကြောင့် ခန္ဓာငါးပါးပေါ်လာရလဲဆိုတာကို သိရတဲ့အကြောင်းဟာ ဖြစ်ကြောင်းပါပဲ။ ဖြစ်စဉ်ဆိုတာက ကိုယ့်ခန္ဓာကြီးဟာ ယောက်ျားတွေ မိန်းမတွေဖြစ်နေတာမဟုတ်၊ ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာတွေဖြစ်နေတာလို့သိတော့ ဖြစ်စဉ်ကိုသိတယ်။ ဒါကြောင့် ဖြစ်ကြောင်းနဲ့ ဖြစ်စဉ် တစ်ခြားစီလို့ မှတ်လိုက်ပါ။ ဖြစ်ကြောင်းနဲ့ ဖြစ်စဉ်ကိုမသိဘဲ ဝေဒနာ အနိစ္...

From Ignorance to Wisdom (Continuation from Yesterday)

Image
Ignorance (avijjā) is a profoundly deluding dhamma. Because of it, the truth of the origin of suffering (samudaya sacca) arises; because of it, the truth of suffering (dukkha sacca) comes to be. Not knowing the truth of suffering leads to the truth of the origin of suffering, and when the truth of the origin arises, the truth of suffering follows again. Therefore, we must strive to transform ignorance (avijjā) into wisdom(vijjā). Ignorance must be cut off. The work of cutting off ignorance is the work of insight meditation (vipassanā). A monk asked the Buddha: "Venerable Sir, for one who knows how, for one who sees how, does ignorance cease and wisdom arise?" The Blessed One replied: "When one knows and sees the eye as impermanent, ignorance ceases and wisdom arises." "When one knows and sees visible form as impermanent, ignorance ceases and wisdom arises." "When one knows and sees eye-consciousness as impermanent, ignorance ceases and wisdom arise...

အဝိဇ္ဇာမှ ဝိဇ္ဇာသို့ (မနေ့က အဆက်)

Image
အဝိဇ္ဇာဟာ တော်တော်ဂြိုဟ်မွှေတဲ့တရားပဲ။ သူ့ကြောင့်ပဲ သမုဒယသစ္စာဖြစ်၊ သူ့ကြောင့်ပဲ ဒုက္ခသစ္စာဖြစ်ရတယ်။ ဒုက္ခသစ္စာမသိတော့ သမုဒယသစ္စာဖြစ်၊ သမုဒယသစ္စာဖြစ်ပြန်တော့ နောက်က ဒုက္ခသစ္စာလာ။ ဒါကြောင့် အဝိဇ္ဇာက ဝိဇ္ဇာဖြစ်အောင် ကြိုးစားရမယ်။ အဝိဇ္ဇာဖြတ်ရလိမ့်မယ်။ အဝိဇ္ဇာဖြတ်တဲ့အလုပ်ဟာ ဝိပဿနာအလုပ်ပဲ။ ရဟန်းတစ်ပါးက ဘရားရှင်ကိုမေးတယ်။ `ကထံ ဘန္တေ ဇာနတော ပဿတော အဝိဇ္ဇာ ပဟီယတိ ဝိဇ္ဇာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ - ဘယ်လိုသိတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်၊ ဘယ်လိုရှုတဲ့ပုဂ္ဂိုလ် အဝိဇ္ဇာချုပ်ပြီး ဝိဇ္ဇာဖြစ်ပါသလဲ´တဲ့။ ဒီတော့ ဖြေတော်မူလိုက်တာက `စက္ခုံစ အနိစ္စတော ဇာနတော ပဿတော အဝိဇ္ဇာ ပဟီယတိ ဝိဇ္ဇာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ - စက္ခု မျက်စိကို ဖြစ်ပျက်လို့သိရင် ရှုရင် အဝိဇ္ဇာချုပ်ပြီး ဝိဇ္ဇာ ဖြစ်တယ်´တဲ့။ `ရူပံ အနိစ္စတော ဇာနတော ပဿတော အဝိဇ္ဇာ ပဟီယတိ ဝိဇ္ဇာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ - ရူပါရုံ အဆင်းကို ဖြစ်ပျက်လို့သိရင် ရှုရင်လည်း အဝိဇ္ဇာချုပ်ပြီး ဝိဇ္ဇာ ဖြစ်တယ်´တဲ့။ `စက္ခုံဝိညာဏံ အနိစ္စတော ဇာနတော ပဿတော အဝိဇ္ဇာ ပဟီယတိ ဝိဇ္ဇာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ - စက္ခုဝိညာဏ်ကို ဖြစ်ပျက်လို့သိရင် ရှုရင်လည်း အဝိဇ္ဇာချုပ်ပြီး ဝိဇ္ဇာ ဖြစ်တယ်´တဲ့။ ဒါဖြင့် ကိုယ့်စိတ်ကိုယ် ရှုပေါ့။ ကိုယ့်စိတ်ကိုယ်ရှုတော့ ဖြစ်ပျက်ဒုက္ခသ...

From Ignorance to Wisdom

Image
Ignorance (avijjā) is not knowing the Four Noble Truths: not knowing suffering (dukkhe aññaṇaṃ), not knowing the origin of suffering (dukkhasamudaye aññaṇaṃ), not knowing the cessation of suffering (dukkhanirodhe aññaṇaṃ), and not knowing the path leading to the cessation of suffering (dukkhanirodhagāminīpaṭipadāya aññaṇaṃ). As long as this ignorance does not cease, formations (saṅkhārā) arise conditioned by ignorance. "Avijjāpaccayā saṅkhārā" refers to the Truth of the Origin (Samudaya Sacca). When formations condition consciousness (viññāṇa), we encounter the Truth of Suffering (Dukkha Sacca). As long as ignorance remains unceasing, the Truth of Suffering—this very consciousness—will continue to arise. Therefore, it is crucial to cease ignorance. When ignorance ceases, the origin ceases; when the origin ceases, consciousness ceases. This is the cessation of the Truth of Suffering. Conversely, if the Truth of the Origin—ignorance—does not cease, then the Truth of Suffering...

အဝိဇ္ဇာမှ ဝိဇ္ဇာသို့

Image
သစ္စာလေးပါးမသိတာ အဝိဇ္ဇာတဲ့ (ဒုက္ခေ အဉာဏံ ဒုက္ခသမုဒယေ အဉာဏံ ဒုက္ခနိရောဓေ အဉာဏံ ဒုက္ခနိရောဓာဂါမိနီပဋိပဒါယ အဉာဏံ)။ ဟောဒီ အဝိဇ္ဇာ မချုပ်သရွေ့ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ လာမယ်။ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ-ဆိုတာ သမုဒယသစ္စာ။ သင်္ခါရပစ္စယာ ဝိညာဏံရောက်တော့ ဒုက္ခသစ္စာ။ အဝိဇ္ဇာ မချုပ်သေးသမျှတော့ ဝိညာဏံဆိုတဲ့ ဒုက္ခသစ္စာ လာနေမှာပဲ။ ဒါကြောင့် အဝိဇ္ဇာချုပ်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။ အဝိဇ္ဇာချုပ်ရင် သမုဒယချုပ်တယ်၊ သမုဒယချုပ်ရင် ဝိညာဏ်ချုပ်တယ်။ ဒုက္ခသစ္စာချုပ်တာပါပဲ။ အပြန်အားဖြင့် အဝိဇ္ဇာ သမုဒယသစ္စာ မချုပ်ရင် ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ်အစရှိတဲ့ ဒုက္ခသစ္စာ မချုပ်ပါဘူး။ အခုလက်ရှိဘဝဟာ အကွက်(၂)ထဲမှာရောက်နေပါတယ်။ သစ္စာအားဖြင့် ဒုက္ခသစ္စာပေါ့။ နာမှ ကျင်မှ ကိုက်မှ ခဲမှ ဖျားမှ နာမှ အိုမှ သေမှ ဒုက္ခသစ္စာလို့ထင်နေကြပေမယ့် တကယ်တော့ ဟောဒီအကွက်(၂)ထဲ ရောက်တဲ့အချိန်က စပြီး ဒုက္ခသစ္စာရလာခဲ့တာပါ။ ဝိညာဏ်ဆိုတာ ပဋိသန္ဓေဝိညာဏ်၊ ဇာတိဒုက္ခပါပဲ။ စရောက်တဲ့အချိန်ကစပြီး ဒုက္ခသစ္စာ၊ ဒီဘက်ဆက်လိုက်တော့လည်း နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာ အားလုံး ဒုက္ခသစ္စာတွေချည်းပဲ။ ဒီဒုက္ခသစ္စာတွေဟာ အလိုလိုလာတာလားဆိုတော့ ရှေးဘဝက မသိလို့ ပြုချင်သလိုပြုတဲ့ သင်္ခါရကြောင့် လာတာ။ ဒ...

Venerable Channa (Part 2)

Image
Venerable Ānanda discerned that Venerable Channa was holding onto wrong views (diṭṭhi) due to his lack of understanding of Dependent Origination (Paṭiccasamuppāda). Ānanda said, "Venerable Channa, the Buddha once taught a discourse to a monk of the Kassapa clan on how Dependent Origination eradicates wrong views. Listen to that discourse on Dependent Origination." He then expounded the teaching on Dependent Origination. Sassatadiṭṭhi (the view of eternalism) is the belief in permanence and stability, the idea that "I act and I experience the result." If one thinks "I act and another experiences the result," that is Ucchedadiṭṭhi (the view of annihilationism). In reality, there are only phenomena arising due to causes: consciousness (viññāṇa) arises dependent on ignorance (avijjā) and volitional formations (saṅkhāra), then mind-and-matter (nāmarūpa), the six sense bases (saḷāyatana), contact (phassa), and feeling (vedanā). Since cause and effect are con...

အရှင်ဆန္န အပိုင်း (၂)

Image
အရှင်ဆန္န ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားမလည်လို့ ဒိဋ္ဌိခံနေတယ်လို့ အရှင်အာနန္ဒာက အကဲခတ်လိုက်တယ်။ `ငါ့ရှင်ဆန္န ဘုရားက ကစ္စာယနမျိုးနွယ်ရဟန်းတစ်ပါးကို ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နှင့် ဒိဋ္ဌိပြုတ်ပုံ ဟောထားတဲ့ တရားရှိတယ်၊ အဲဒါ နာကြည့်စမ်း´ဆိုပြီး ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်ဒေသနာကို ဟောပြတယ်။ သဿတဒိဋ္ဌိဆိုတာက ခိုင်တယ် မြဲတယ်၊ ငါလုပ်လို့ ငါရတယ်ဆိုတာ သဿတဒိဋ္ဌိပဲ။ ငါလုပ် သူရတယ်ဆိုရင် ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိပဲ။ တကယ်တမ်းမှာ အဝိဇ္ဇာ သင်္ခါရကြောင့် ဖြစ်တဲ့ ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာပဲရှိတယ်။ အကြောင်းအကျိုးလည်းဆက်၊ ပုဂ္ဂိုလ်သတ္တဝါလည်း မပါသောကြောင့် ငါလုပ်ငါရ မဟုတ်တော့ဘူး။ အကြောင်းကြောင့် အကျိုးဖြစ်တာပဲဆိုတာသိတော့ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိစင်တယ်။ သင်္ခါရပစ္စယာ ဝိညာဏံထောက်လိုက်၊ အတိတ်ဘ၀ သင်္ခါရနဲ့ ယခုဘ၀ ဝိညာဏ် အကြောင်းအကျိုးဆက်တော့ မပြတ်လို့ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိစင်တယ်။ ဟိုဘဝက ပုဂ္ဂိုလ် ဒီဘဝမလိုက်၊ အကြောင်း အကျိုးဆက်ရုံပဲဆိုတာ သိတော့ သဿတဒိဋ္ဌိ စင်တယ်။ အကြောင်းဖြစ်လို့ရှိရင် အကျိုးဖြစ်ရမှာပဲလို့သိသဖြင့် ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိစင်တယ်။ သင်္ခါရနဲ့ ဝိညာဏ်ဟာ မပြတ်ဘူး၊ ဆက်နေတယ်။ ဒါကိုသိလို့ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိစင်တာ။ ပစ္စုပ္ပန်ဘဝမှာ သင်္ခါရကိုယ်တိုင်ကလိုက်လာတာမဟုတ်ပါဘူး။ မလိုက်လို့ ဒီဘဝ...

Venerable Channa Part (1)

Image
*(Based on the story of Venerable Sanna as expounded by the Most Venerable Agga Mahā Paṇḍita Mogok Sayadaw.)* I will present the case of the minister Sanna, a companion of the Bodhisatta (Buddha-to-be) from birth, who failed to realize the Dhamma because he could not accept the nature of non-self (anatta). He accompanied the Bodhisatta when he renounced the world. After the Buddha's enlightenment, he heard the Dhamma from the Buddha and became a monk. After ordination, he practiced meditation on impermanence (anicca), suffering (dukkha), and non-self (anatta). Despite his practice, he did not attain any stage of enlightenment – not Stream-entry (Sotāpanna), Once-returner (Sakadāgāmī), Non-returner (Anāgāmī), nor Arahantship. Why? The commentary (Aṭṭhakathā) states it was because he did not understand Dependent Origination (Paṭiccasamuppāda). Because he could not accept the cause-and-effect principle of Dependent Origination, he failed to attain liberation even until the Buddha...

အရှင်ဆန္န အပိုင်း (၁)

Image
(ကျေးဇူးရှင် အဂ္ဂမဟာပဏ္ဍိတ မိုးကုတ်ဆရာတော်ဘုရားကြီး ဟောကြားတော်မူထားသော အရှင်ဆန္နအကြောင်းဝတ္ထုကို အခြေခံတင်ပြသည်။) ဖွားဘက်တော် ဆန္နအမတ် အနတ္တသဘောမကျလို့ တရားမရခဲ့တဲ့ သာဓကလေးကို တင်ပြမယ်။ ဘုရားလောင်းတောထွက်တုန်းက သူပါတယ်။ ဘုရားဖြစ်ပြီးနောက်ပိုင်း ဘုရားထံက တရားနာရလို့ သူရဟန်းဝတ်တယ်။ ရဟန်းဝတ်ပြီး သူဟာ အနိစ္စ ဒုက္ခ အနတ္တတွေ အားထုတ်တာပါပဲ။ အားထုတ်ပေမယ့် သောတာပန် သကဒါဂါမ် အနာဂါမ် ရဟန္တာ မဖြစ်ဘူး။ ဘာလို့ မဖြစ်တာလဲဆိုရင် ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားမလည်လို့ မဖြစ်တာလို့ အဋ္ဌကထာက ဆိုတယ်။ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ် အကြောင်းအကျိုးကို သူသဘောမကျတဲ့အတွက် ဘုရားရှင် ပရိနိဗ္ဗာန်စံသွားသည်ထိ သူကျွတ်တမ်းမဝင်ရှာဘူး။ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်နားမလည်တော့ အတ္တဒိဋ္ဌိ သဿတဒိဋ္ဌိခံနေတယ်။ ဘုရားပရိနိဗ္ဗာန်စံပြီးနောက် သူ့ကိုသံဃာတွေက ဗြဟ္မဒဏ်ထားတဲ့အနေနဲ့ ဝိုင်းကြဉ်ထားတဲ့အခါမှ သူ့ကို သနားသောအားဖြင့် တရားဟောပေးဖို့ ရဟန်းတော်တွေကို တောင်းပန်တယ်။ ရဟန်းတွေကလည်း သူ့ကို အနိစ္စ ဒုက္ခ အနတ္တတရားတွေ ဟောကြပါတယ်။ သူဟာ အနတ္တကို အားထုတ်လာခဲ့တာ နှစ်ပေါင်း များစွာကြာခဲ့ပါပြီ၊ ခန္ဓာငါးပါး အကုန်လုံး အနတ္တချည်းပဲဆိုတာ သူသိနေပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် သင်္ခါရချုပ်တဲ့ နိဗ္ဗာန်မ...

Acelaka Kassapa (4)

Image
The Buddha stated that while the ultimate origin of beings is unknowable, the origin of this very body (the five aggregates) is Ignorance (Avijjā) and Formations (Saṅkhāra). Look at the cycle (of existence) and you can understand this. Not knowing the Truth (of suffering) is Avijjā. When one doesn't know the Truth and performs wholesome formations (kusala saṅkhāra) motivated by craving for existence in various realms, then on this side (in the present life), one obtains the five aggregates: Consciousness (Viññāṇa), Mind & Matter (Nāmarūpa), the Six Sense Bases (Saḷāyatana), Contact (Phassa), and Feeling (Vedanā). This itself is the Truth of Suffering (Dukkha Sacca). However, because it is obscured by Avijjā, one fails to see this Dukkha Sacca. Not seeing it, one performs good deeds and makes wishes, resulting in the arising of these five aggregates, the Dukkha Sacca, on this side. It is said that when an ignorant person gives or makes aspirations, they obtain Dukkha Sacca. Ex...

အစလေကကဿပ (၄)

Image
ဘုရားက သတ္တဝါတွေရဲ့ အစကိုသာမသိတာ၊ ခန္ဓာအစကတော့ အဝိဇ္ဇာ သင်္ခါရပါပဲတဲ့။ စက်ဝိုင်းကိုကြည့် သိနိုင်ပါတယ်။ သစ္စာမသိတာက အဝိဇ္ဇာ။ သစ္စာမသိဘူးဆိုရင် ဘုံဘဝတောင့်တတဲ့ ကုသိုလ် သင်္ခါရတွေလုပ်တော့ ဒီဘက်မှာ ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာ ခန္ဓာငါးပါးရတယ်။ ဒါဟာ ဒုက္ခသစ္စာတရားပဲ။ ဒါပေမယ့် အဝိဇ္ဇာက ဖုံးထားတော့ ဒီဒုက္ခသစ္စာကို လှမ်းမမြင်ဘူး။ မမြင်ဘဲ ကုသိုလ်လုပ် ဆုတောင်းလိုက်တော့ ဒီဘက် ခန္ဓာငါးပါး ဒုက္ခသစ္စာတရားပေါ်လာတယ်။ မသိတဲ့ပုဂ္ဂိုလ်လှူတာ တန်းတာဟာ ဒုက္ခသစ္စာရတယ်တဲ့။ ဘုံဘဝဟာ ဒုက္ခသစ္စာပဲ။ ဟောဒီဒုက္ခသစ္စာရမယ်လို့ အဝိဇ္ဇာက ရှေးဘဝက မသိခဲ့ဘူး။ မသိတဲ့အတိုင်းလုပ်တော့ ဒီဘက် ဒုက္ခသစ္စာနဲ့ အကြောင်း အကျိုးလာစပ်တယ်။ အကျိုးရလဒ်က ဘာပါလိမ့်မလဲဆိုတော့ ဒုက္ခသစ္စာ ခန္ဓာငါးပါးပဲ။ ဝိပရိဏာမလက္ခဏံ ဒုက္ခသစ္စံ- ဖောက်ပြန်တာ ဒုက္ခသစ္စာတဲ့။ ဝေဒနာကြည့်လိုက်တော့လည်း ဖောက်ပြန်ပျက်စီးသွားတာပဲ။ ဖဿကြည့်လိုက်- ဖောက်ပြန်ပျက်စီးသွားတာပဲ။ မနာယတနဆိုတဲ့ စိတ်ကိုကြည့်လိုက်- ဖောက်ပြန်ပျက်စီးသွားတာပဲ။ ဒီလို ဖောက်ပြန်ပျက်စီးတာတွေပဲ တွေ့ရတယ်။ ဒုက္ခသစ္စာဆိုတာ ဖောက်ပြန်ပျက်စီးတာချည်းပဲ။ ဒီလိုဖောက်ပြန်ပျက်စီးတာတွေကို ကြည့်လိုက်တော့ မမြဲဘူးဆိုတ...