Posts

Showing posts from 2025

Donation that Liberates from Suffering (Part 2)

Image
Why, after the show of aging, must we suffer the wretched show of sickness? It’s because, despite the possibility of Avijjānirodhā Saṅkhāranirodho (the cessation of formations through the cessation of ignorance), we failed to act upon it. Instead, we acted only upon Avijjāpaccayā Saṅkhārā (formations conditioned by ignorance). We are reaping the bitter fruit of our own folly. Within Avijjānirodhā Saṅkhāranirodho (cessation through the cessation of ignorance), there exists: * Tadaṅganirodho (momentary cessation), * Vikkhambhananirodho (suppression), * Samucchedanirodho (eradication). Because we failed to achieve even a moment's cessation of ignorance (Tadaṅganirodho), we are now forced to endure the great show of sickness, whether we wish to or not. While enduring this suffering, lying helpless on our backs, this very body will head towards the show of death. This disease-ridden body drifts supine towards death. If curled up, it drifts curled – drifting towards the show of...

၀ဋ်ကျွတ်တဲ့အလှူ (၂)

Image
အိုပွဲပြီးတော့ နာပွဲကို ရုပ်ပျက်ဆင်းပျက် နွှဲနေရတာဟာ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင်္ခါရနိရောဓော ရှိပါလျက် မလုပ်ခဲ့ဘဲ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာကိုသာ လုပ်ခဲ့တဲ့ မိုက်ပြစ်သင့်နေတာ။ အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင်္ခါရနိရောဓော-မှာ တဒင်္ဂနိရောဓောလည်း ရှိတယ်၊ ဝိက္ခမ္ဘနနိရောဓောလည်း ရှိတယ်၊ သမုစ္ဆေဒနိရောဓောဓလည်း ရှိတယ်။ တဒင်္ဂနိရောဓ- တဒင်္ဂလေး အဝိဇ္ဇာချုပ်အောင်တောင် မလုပ်ခဲ့တဲ့အတွက် နာပွဲကြီးကို မနွှဲချင်လည်း နွှဲရတော့မယ်။ နာပွဲနွှဲရင်း ပက်လက်နဲ့ပဲ ဒီခန္ဓာကြီးက သေပွဲရှိရာ သွားတော့မယ်။ ဒီဗျာဓိခန္ဓာကြီးက မရဏရှိတဲ့ဘက် ပက်လက်မျောရတယ်။ ကွေးနေရင် ကွေးရင်းနဲ့ မျောနေတယ်၊ ဘယ်မျောတာလဲဆိုတော့ သေပွဲရှိရာ မျောနေတာ။ သေပွဲကြီးတိုးတော့ ဇနီးခင်ပွန်းနဲ့ကွဲ၊ သားသမီးတွေနဲ့ကွဲ၊ ကိုယ်ရှာထားတဲ့ စီးပွားတွေနဲ့ကွဲ၊ မိတ်ဆွေတွေနဲ့ ကွဲရတဲ့ ကွဲဘေးကြီးဆိုက်တော့တာပဲ။ မသေခင် ကံ ကမ္မနိမိတ် ဂတိနိမိတ်တွေထင်လို့ ခွေးနက်ကြီး၊ တောကြီး တောင်ကြီး ချောက်ကမ်းပါးကြီးတွေ၊ ငရဲမီး ငရဲသားတွေမြင်နေရတော့ ငါသွားရမယ့်နေရာပါလားဆိုပြီး ကြောက်လန့် အားငယ် မျက်ရည်စက်လက်ကျရတဲ့ပွဲ။ နေခြင်းဆိုးခဲ့လို့ သေခြင်းဆိုးရတာပါလားဆိုပြီး ယူကျုံးမရ ဖြစ်ရတဲ့ပွဲ။ ဒါတွေ ကံ...

Donation that Liberates from Suffering

Image
We continue presenting the methods of practicing dāna (generosity or donation) as taught by Venerable Mogok Sayadaw, preserving his exact meaning. When making a donation, if one donates motivated by chanda (desire) for human or celestial happiness, this is puññābhisankhāra (meritorious volitional formation). It arises dependent on avijjā (ignorance). What Truth is this? It becomes Samudaya Sacca (Truth of the Origin of Suffering). Since it is Samudaya Sacca, after death, the result will be the Dukkha Sacca (Truth of Suffering) in a human or celestial existence. The human body begins with jāti (birth), continues with jarā (aging), approaches its end with byādhi (sickness), and concludes with maraṇa (death). What Truth is this? Dukkha Sacca. Due to giving ignorantly—rooted in Samudaya Sacca—one experiences Dukkha Sacca in human, celestial, or Brahmā realms. Thus, one both gives and encounters suffering. Therefore, Venerable Mogok Sayadaw taught: "Avijjā nirodhā, sankh...

၀ဋ်ကျွတ်တဲ့အလှူ

Image
မိုးကုတ်ဆရာတော်ဘုရားကြီး မိန့်မှာတော်မူခဲ့သော ဒါနပြုပုံပြုနည်းလေးတွေကို ဆရာတော်ဘုရားကြီး၏အာဘော်မပျက်စေဘဲ ဆက်လက်တင်ပြနေပါတယ်။ ဒါနပြုတဲ့အခါ စေတနာနဲ့လှူဒါန်းချိန်မှာ လူနတ်ချမ်းသာခံစားချင်လို့လှူရင် ပုညာဘိသင်္ခါရပဲ။ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ ဖြစ်တယ်။ ဘာသစ္စာလဲဆိုရင် သမုဒယသစ္စာဖြစ်သွားတာ။ သမုဒယသစ္စာဖြစ်ပြီဆိုတော့ သေသည်မှနောက်၌ လူခန္ဓာ နတ်ခန္ဓာ ဒုက္ခသစ္စာ အကျိုးပေးတော့မယ်။ လူခန္ဓာ အစ ဇာတိ၊ အလယ်က ဇရာ၊ ဆုံးခါနီးတော့ ဗျာဓိ၊ နောက်ဆုံးပိတ်က မရဏ၊ ဘာသစ္စာလဲဆိုတော့ ဒုက္ခသစ္စာ။ ဒါဟာ မသိလှူ သမုဒယသစ္စာကြောင့် လူ့ဘ၀ နတ်ဘ၀ ဗြဟ္မာဘ၀ ဒုက္ခသစ္စာရတယ်။ လှူလည်းလှူရသေး ဒုက္ခလည်းရောက်သေးတယ်။ ဒါကြောင့် `အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင်္ခါရနိရောဓော- ဖြစ်အောင်လုပ်ရမယ်၊ တဒင်္ဂဖြစ်တော့ ရအောင်လုပ်ရမယ်´လို့ မိုးကုတ်ဆရာတော်ဘုရားကြီးက မိန့်တော်မူတယ်။ တဒင်္ဂမြင်အောင်ဘယ်လိုလုပ်မလဲဆိုရင် ကိုယ့်ခန္ဓာကို ဉာဏ်စိုက်ကြည့်လိုက်တော့ ရှူလိုက် ရှိုက်လိုက် အောင့်လိုက် အင့်လိုက် ညောင်းလိုက် ကိုက်လိုက် ယားလိုက် နာလိုက် ထုံလိုက် ကျင်လိုက်နဲ့ ခန္ဓာက ပြတယ်။ ဒါဟာ ဒုက္ခသစ္စာကို ပြတာပဲ။ ခန္ဓာကြီးက ဒုက္ခသစ္စာဆိုတာ လက်တွေ့ပြနေတာပါ။ ဒီဒုက္ခသစ္စာဟာ ဝဋ်အားဖြင...

Suffering arises from ignorant giving.

Image
Type here. Having obtained this human life and body is solely due to past meritorious deeds (kusala). What kind of merit? Merit performed without wisdom of Truth. Because one gave in past lives with ignorance (avijjā)—unaware of Truth—this present human body now manifests as the Noble Truth of Suffering (dukkha sacca). Is this human existence happiness? Is it the happiness of Path-knowledge? Or is it the Truth of Suffering? It is only the Truth of Suffering. Realizing that human, celestial, and Brahma realms are all indeed the Truth of Suffering, one gives alms out of revulsion toward this great suffering, hatred toward it, non-desire for it, and longing only for liberation from suffering. Thus, the act of giving becomes that of a person endowed with wisdom of Truth. Truly, one may initially know this conceptually as "the great Truth of Suffering." But when you meditate and observe, this body will reveal itself—shifting, changing, itching, aching, throbbing, stif...

မသိလှူကြောင့် ဒုက္ခရောက်

Image
Type here လူ့ဘ၀ လူ့ခန္ဓာ ရ ထားတာဟာ အတိတ်ကုသိုလ်တွေကြောင့်ပါပဲ။ အတိတ်က ဘယ်လိုကုသိုလ်မျိုးလဲဆိုရင် သစ္စာမသိဘဲ ပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ကုသိုလ်။ အတိတ်ဘဝက သစ္စာမသိတဲ့ အဝိဇ္ဇာနဲ့ လှူခဲ့လို့ ယခုဘ၀ လူ့ခန္ဓာ ဒုက္ခသစ္စာဖြစ်နေတယ်။ ဒါဟာ လူ့ချမ်းသာလား၊ မဂ်ချမ်းသာလား၊ ဒုက္ခသစ္စာလားမေးရင် ဒုက္ခသစ္စာသာဖြစ်တယ်။ လူ့ဘ၀ နတ်ဘ၀ ဗြဟ္မာဘဝကို ဒုက္ခသစ္စာမှန်း သိပြီး ဒီလိုဒုက္ခသစ္စာကြီးကို ရွံလို့ မုန်းလို့ မလိုချင်လို့ ဒုက္ခလွတ်ရာသာရချင်လို့ လှူဒါန်းပါ၏ဆိုတော့ သစ္စာသိတဲ့ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့အလှူဖြစ်သွားတယ်။ တကယ်တော့ ဒါဟာ ဒုက္ခသစ္စာကြီးလို့ စာသိပဲရှိသေးတယ်။ တရားထိုင်ကြည့်လိုက်တဲ့အခါကျတော့ ခန္ဓာကြီးဟာ ရွှေ့ချင်တာ၊ ပြောင်းချင်တာ၊ ယားတာ နာတာ ကိုက်တာ ညောင်းတာ အကုန်တစ်မျိုးပြီး တစ်မျိုး ပြလိမ့်မယ်။ ဒါဟာ ဒုက္ခသစ္စာမို့ ဒုက္ခတွေ ပြနေတာ။ ဒီလိုမြင်လာတော့ ခန္ဓာဟာ ဒုက္ခသစ္စာ၊ စာသိမဟုတ်တော့ဘူး။ ကိုယ်တွေ့အသိဖြစ်လာပြီ။ ဒီလို ကိုယ်တွေ့မြင်လာတဲ့အချိန်ကျရင်တော့ မိုးကုတ်ဆရာတော်ဘုရားကြီးက `ယခုမြင်နေရသော ဒုက္ခဝဋ်မှ ကျွတ်ရပါလို၏ဘုရားဆိုပြီး သိန်းကုန် သောင်းကုန် လှူကြ´တဲ့။ ဟုတ်ပါတယ်။ တကယ်ကြည့်လို့ တကယ့်အရှိကို ကိုယ်တိုင်သိလိုက်ရတာဖြစ်တော့ သူများအပြေ...

Know the Truth before Giving

Image
It's crucial to understand how to give so that our offerings do not lead back to the suffering of the five aggregates (dukkha sacca). Therefore, we shall continue to explain the methods for making liberating offerings, preserving the essence of Venerable Mogok Sayadaw's teachings. "Through ignorance, volitional formations arise" (avijjā paccayā saṅkhārā) The arising of any aggregate—whether human, deva, or any other realm—depends solely on ignorance: ignorance of the Four Noble Truths. In past lives, we lived with this ignorance of Truth. When performing good deeds, we create volitional formations (saṅkhārā). Even when doing meritorious acts, consciousness (viññāṇa), mind-and-matter (nāmarūpa), the six sense bases (saḷāyatana), contact (phassa), and feeling (vedanā) all converge into the five aggregates. Remember: Meritorious deeds performed without knowledge of Truth yield only the reality of suffering—the five aggregates. How so? Any meritorious act done under...

သစ္စာသိပြီးမှ လှူပါ

Image
လှူကြတန်းကြတဲ့အခါမှာဘယ်လိုလှူမှ ဒုက္ခသစ္စာ ပြန်မရတဲ့အလှူဖြစ်မလဲဆိုတာ သိဖို့ အရေးကြီးတယ်။ ဒါကြောင့် ဒုက္ခလွတ်ကြောင်းအလှူဖြစ်အောင် လှူနည်းစနစ်လေးတွေကို မိုးကုတ်ဆရာတော်ဘုရားကြီး၏ အာဘော်မပျက် ဆက်လက်တင်ပြပေးမယ်။ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ - လူခန္ဓာ နတ်ခန္ဓာ ဘယ်ခန္ဓာမဆို ခန္ဓာဖြစ်ကြောင်းဆိုတာ အဝိဇ္ဇာမူတည်တာပဲ။ သစ္စာလေးပါးမသိတဲ့ အဝိဇ္ဇာ။ အတိတ်က သစ္စာလေးပါးမသိတဲ့အဝိဇ္ဇာနဲ့ နေထိုင်ခဲ့ရတာ။ ကုသိုလ်ပြုတော့ သင်္ခါရ။ ကုသိုလ်ပင် ပြုသော်လည်း ဝိညာဏ်၊ နာမ်ရုပ်၊ သဠာယတန၊ ဖဿ၊ ဝေဒနာ ခန္ဓာငါးပါးဘက်ကို လာစပ်တယ်။ သစ္စာမသိတဲ့ အဝိဇ္ဇာနဲ့ ပြုလုပ်တဲ့ ကုသိုလ်ဟာ ခန္ဓာငါးပါး ဒုက္ခသစ္စာတရားသာ ရတယ်လို့ မှတ်လိုက်ပါ။ ဘယ်လိုကုသိုလ် ဒုက္ခသစ္စာရလဲဆိုရင် သစ္စာမသိတဲ့ အဝိဇ္ဇာခိုင်းတဲ့အတိုင်း လုပ်တဲ့ကုသိုလ်ဟာ ဒုက္ခသစ္စာပဲရတယ်။ အခု လက်ရှိဘဝမှာ ခန္ဓာငါးပါးနဲ့ ခွဲလို့ကိုမရတော့ဘူး။ ဘာလို့ ဒီလို ဒုက္ခသစ္စာနဲ့ အတူနေနေရတာလဲဆိုတော့ ကုသိုလ်လုပ်ရင် ဒီလို ဒုက္ခသစ္စာခန္ဓာငါးပါးကြီး ရမယ်ဆိုတာ မသိလို့။ အိုမှု နာမှု သေမှု မကင်းဘူးဆိုတာ မသိတဲ့ အဝိဇ္ဇာနဲ့ ပြုလုပ်တဲ့ သင်္ခါရ။ မသိတာက အဝိဇ္ဇာ၊ မသိတဲ့ပုဂ္ဂိုလ် ကုသိုလ်လုပ်တာက သင်္ခါရ။ ဘာသစ္စာလဲဆိုရ...

Let's Sever the Connection!

Image
Yesterday, we discussed that to stop the cycle of samsara, we must practice vedanā nirodhā taṇhā nirodho (cessation of feeling leads to cessation of craving). Only when feeling ceases will the connection be severed. Today, I’ll explain how to cut this connection. To sever this link, you must observe vedanā (feeling/sensation) with vipassanā (insight meditation). Feelings are of three types: pleasant (sukha vedanā), unpleasant (dukkha vedanā), and neutral (upekkhā vedanā). Some teachings categorize them into five, including joy (somanassa) and grief (domanassa). These feelings arise only in the present moment. Whenever a feeling arises, observe its arising and passing away with wisdom. When you observe it with wisdom, the subtle link between feeling and craving is severed. At the precise moment wisdom arises, magga (the path) lands on the point of contact and cuts it, preventing craving from arising. When craving ceases, "taṇhā nirodhoroti maggo" — the path that cease...

အဆက်ဖြတ်ကြပါစို့

Image
သံသရာစက်ဝိုင်းအလည်အပတ် ရပ်အောင် ဝေဒနာနိရောဓာ တဏှာနိရောဓော- လုပ်ရမယ်လို့ မနေ့ကပြောခဲ့တယ်။ ဝေဒနာနိရောဓော ဖြစ်မှ အဆက်ပြတ်မှာ။ အဆက်ပြတ်အောင် ဘယ်လိုဖြတ်ရမလဲဆိုတာ ဒီနေ့ ဆက်လက်ရှင်းပေးမယ်။ အဆက်ဖြတ်ချင်တယ်ဆိုရင် ဝေဒနာကို ဝိပဿနာရှုရမယ်။ ဝေဒနာက သုခဝေဒနာ၊ ဒုက္ခဝေဒနာ၊ ဥပေက္ခာဝေဒနာလို့ သုံးမျိုးရှိတယ်။ သောမနဿဝေဒနာ၊ ဒေါမနဿဝေဒနာထည့်ပြီး ငါးမျိုးဟောထားတာလည်း ရှိတယ်။ ဒီဝေဒနာတွေဟာ ပေါ်တိုင်းပေါ်တိုင်း ပစ္စုပ္ပန်ခန္ဓာမှာ ပေါ်တာပဲ။ ဝေဒနာပေါ်တိုင်း ဉာဏ်နဲ့ ဖြစ်ပျက်ရှုပေးလိုက်။ ဉာဏ်နဲ့ရှုပေးလိုက်တော့ ဝေဒနာနဲ့ တဏှာကြား အဆက်ကလေး ပြတ်သွားတယ်။ ဉာဏ်နဲ့ ရှုခိုက်မှာ မဂ်က အစပ်မြားလေးပေါ်မှာ ကျပြီး အစပ်ကို မစပ်အောင် ဖြတ်လိုက်တယ်။ တဏှာမလာတော့ဘူး။ တဏှာမလာတော့ တဏှာနိရောဓောတိ မဂ္ဂေါ- တဏှာချုပ်အောင် ရှုနိုင်တဲ့ မဂ်ပေါ်လာတယ်။ ဝေဒနာကို ဝေဒနာအတိုင်း ထားလိုက်ရင်တော့ တဏှာ ဥပါဒါန်လာမယ်။ ဝေဒနာကို ဖြစ်ပျက် အနိစ္စဆိုတဲ့ မဂ်လေး အစပ်နေရာမှာ သွင်းလိုက်တော့ မစပ်နိုင်တော့ဘဲ ပြတ်သွားတယ်။ အစပ်က ပြတ်သွားတော့ အနာဂတ်သံသရာတွေ အကုန်ပြတ်တယ်။ ဒါကြောင့် ဝေဒနာပေါ်တိုင်း ရှုနေတာသည် ပစ္စုပ္ပန်အကြောင်းတရားတွေ ဖြတ်နေတာ။ ဒီအစပ်လေးက မဖြတ်ရင် မပြတ်ဘ...

The Wheel of Samsara

Image
The great wheel reveals the past, present, and future cycles of existence. If one wishes to cease the continuation of the future cycle, the wheel itself also shows how to do so. Section (1) represents past-life processes. It illustrates the "five factors of the past": What did we live by in the past? We lived by ignorance (avijjā) — not knowing the Truth. Not knowing the Truth, we engaged in occupations like hunting and fishing. We did not realize that such deeds would lead to suffering (dukkha) in Section (2). Out of ignorance, we acted — thus, the five aggregates (khandhas) arise here. Due to past hunting, fishing, lying, deceit, and fraudulent trade, we reap suffering (dukkha sacca). Ignorance leads to unwholesome volitional formations (saṅkhāra), attachment through craving (taṇhā) and clinging (upādāna), and the exertion of bodily and verbal actions. After death, the five factors of Dependent Origination connect here: consciousness (viññāṇa), mind-and-matter (nām...

သံသရာစက်ဝိုင်း

Image
စက်ဝိုင်းကြီးက အတိတ်သံသရာရယ်၊ လက်ရှိသံသရာရယ်၊ နောင်သံသရာရယ် ပြနေပါတယ်။ နောင်သံသရာမဆက်ချင်ရင် ဘယ်လိုလုပ်ရမယ်ဆိုတာလည်း စက်ဝိုင်းကပဲ ပြနေပါတယ်။ အကွက်(၁)က လွန်ခဲ့တဲ့ဘ၀ ဖြစ်စဉ်ပါပဲ။ အတိတ်အကြောင်း ငါးပါးလို့ဖော်ပြထားတယ်။ အတိတ်က ဘာနဲ့ နေခဲ့ကြရတာလဲဆိုရင် သစ္စာမသိတဲ့အဝိဇ္ဇာနဲ့ နေခဲ့ကြတာ။ သစ္စာမသိတော့ မုဆိုး တံငါလည်းလုပ်ခဲ့ကြတာပဲ။ မုဆိုးတံငါလုပ်ရင် (၂)အကွက် ဒုက္ခသစ္စာရမယ်ဆိုတာကို မသိဘူး။ မသိလို့ လုပ်တော့ ဒီဘက်မှာ ခန္ဓာငါးပါး ပေါ်တယ်။ ရှေးက မုဆိုးတံငါလုပ်၊ မုသားတွေပြော၊ လိမ်လည်ကောက်ကျစ် ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားနဲ့ လုပ်မိကိုင်မိခဲ့ကြသောကြောင့် ဒုက္ခသစ္စာကို ရလာတာ။ မသိတဲ့အဝိဇ္ဇာကြောင့် အကုသိုလ်သင်္ခါရတွေလုပ်၊ တဏှာ ဥပါဒါန်တွေနဲ့ စွဲလမ်း၊ ကာယကံ ဝစီကံတွေအားထုတ်။ သေသည်၏အခြားမဲ့၌ ဒီဘက်မှာ ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာ ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒ်တရား ငါးမျိုးနဲ့ဆက်သွယ်လာတယ်။ သမုဒယသစ္စာနဲ့ ဒုက္ခသစ္စာ ဆက်သွယ်သွားတာ။ မသိလို့ ပြုလုပ်၊ ပြုလုပ်တော့ ဒုက္ခသစ္စာရတယ်။ မသိတာက အဝိဇ္ဇာ၊ ပြုလုပ်တာက သင်္ခါရ၊ အကုသိုလ်သင်္ခါရ။ သင်္ခါရကြောင့် ခန္ဓာငါးပါး ဒုက္ခသစ္စာကြီး ရတယ်၊ အပါယ်လေးပါး ခန္ဓာငါးပါးကြီးရတာ။ ကုသိုလ်တွေလုပ်ပြန်တော့လည်း ဒု...

Cutting the Connection Between Sections Two and Three

Image
Focus on the circle [of Dependent Origination]. Since we'll be referring to numbered sections, pay attention to which factors exist in each section. - Section (1): If one cultivates causal factors (hetu), - Section (2): one attains resultant factors (phala). If, while in (2), one again creates avijjā (ignorance), taṇhā (craving), upādāna (clinging), and bhava (becoming/kamma), future existence (bhava) will inevitably arise. - If, while abiding in (2), one creates the factors of (3), - one will return to (4) [future result]. The factors of (3) arise from within (2). While dwelling in (2), if one does not practice vipassanā (insight meditation), one fails to realize the Truth (sacca). Failing to realize the Truth, avijjā returns. When avijjā returns, one again creates saṅkhāras (volitional formations) for future happiness. This is reverting back to the side of avijjā and saṅkhāra. Upon reverting, one returns to the Truth of Origin (samudaya sacca). What we...

နှစ်သုံးအစပ် ပြတ်အောင်ဖြတ်

Image
စက်ဝိုင်းကို အာရုံပြုလိုက်ပါ။ အကွက်နံပါတ်တွေနဲ့ ပြောမှာဖြစ်လို့ ဘယ်အကွက်မှာ ဘယ်တရားတွေ ရှိတယ်ဆိုတာလည်း သတိထားလိုက်ပါ။ အကွက် (၁) က အကြောင်းတရားတွေ အားထုတ်ရင် (၂) အကွက် အကျိုးတရားတွေရမယ်။ အခု (၂)ထဲကလည်း နောက်ထပ် အဝိဇ္ဇာ တဏှာ ဥပါဒါန် ဘဝတွေ ပြန်လုပ်ကြဦးမယ်ဆိုရင် အနာဂတ်ဘဝလာဦးမှာပဲ။ (၂)ထဲမှာနေပြီး (၃)တရားတွေ ထပ်လုပ်ရင် (၄) ပြန်ရမယ်။ (၃)တရားတွေဟာ (၂)ထဲက ပေါက်ပွားနေတာ။ (၂)ထဲရောက်နေတုန်း ဝိပဿနာအားမထုတ်တော့ သစ္စာမသိဘူး။ သစ္စာမသိတော့ အဝိဇ္ဇာ ပြန်ရောက်တယ်။ အဝိဇ္ဇာပြန်ရောက်တော့ နောက်ဘဝချမ်းသာရေး သင်္ခါရတွေ လုပ်ပြန်တယ်။ ဒါဟာ အဝိဇ္ဇာ သင်္ခါရဘက် ပြန်လှည့်တာပဲ။ ပြန်လှည့်တော့ သမုဒယသစ္စာ ပြန်ရောက်သွားတယ်။ အခု ရထားတာက ဒုက္ခသစ္စာ။ ဝမ်းထဲမှာ သမုဒယသစ္စာမျိုးစေ့က ပြန်ပေါက်လာတယ်။ ဒါဖြင့် သေသည်၏အခြားမဲ့၌ အနာဂတ် ဒုက္ခသစ္စာ မရချင်လို့ မဖြစ်တော့ဘူး။ ဒါကြောင့် (၂)ထဲမှာ နေနေတုန်း (၃)တရားတွေ မပေါ်စေနဲ့။ အဝိဇ္ဇာ သင်္ခါရ တဏှာ ဥပါဒါန် ဘဝတွေ မပေါ်စေနဲ့လို့ ပြောတာ။ ဒါကြောင့် ပစ္စုပ္ပန်ကာလကို (၂၊ ၃) နှစ်ကွက်ပြထားတာ။ (၂)ထဲမှာ နေပြီး (၃)တရားတွေထပ်လုပ်တော့ ဒုက္ခပင်က သမုဒယသီးတွေ သီးလာတယ်။ ဒီလက်ရှိခန္ဓာ ဒုက္ခပင်ကြီးက သမုဒယသီ...

The Three Types of Saṅkhāra (Volitional Formations) Bear the Same Fruit

Image
Ignorance (avijjā) does not merely fail to know the Truth of Suffering (dukkha sacca); it also fails to know the Truth of the Origin of Suffering (samudaya sacca). Because it does not know the Origin, it urges craving (taṇhā) and clinging (upādāna) to make wishes. When wishes are made, a second existence is obtained. What is obtained is only the Truth of Suffering (dukkha sacca). Furthermore, it also fails to know the Truth of Cessation (nirodha sacca). It mistakes human happiness, divine happiness, or Brahma happiness for nirodha sacca. But in truth, what kind of Truth is that? It is the Truth of Suffering (dukkha sacca). It also fails to know the Truth of the Path (magga sacca). Not knowing the Path Truth, it performs wholesome saṅkhāra (puññābhisaṅkhāra), mistakenly believing this to be the true cause for attaining happy realms (sugati). The result is only the Truth of Suffering (dukkha sacca) in those realms of existence. Therefore, understand that ignorance (avijjā) is the fa...

သင်္ခါရသုံးမျိုး အကျိုးပေးအတူတူ

Image
အဝိဇ္ဇာသည် ဒုက္ခသစ္စာကိုသာ သူမသိတာမဟုတ်သေးဘူး၊ သမုဒယသစ္စာလည်း သူမသိဘူး။ သမုဒယသစ္စာလည်း သူမသိတော့ တဏှာ ဥပါဒါန်နဲ့ ဆုအတောင်းခိုင်းတယ်။ ဆုတောင်းတော့ ဒုတိယဘ၀ ရလာတယ်။ ဒုက္ခသစ္စာရလိုက်တာပဲ။ ပြီးတော့ နိရောဓသစ္စာလည်း သူမသိဘူး။ လူချမ်းသာ နတ်ချမ်းသာ ဗြဟ္မာချမ်းသာကို နိရောဓသစ္စာ ထင်နေတာ။ စင်စစ်က ဘာသစ္စာလဲဆိုရင် ဒုက္ခသစ္စာ။ မဂ္ဂသစ္စာလည်း သူမသိဘူးတဲ့။ မဂ္ဂသစ္စာမသိတော့ ဘုံဘဝရောက်ကြောင်း ကုသိုလ်သင်္ခါရကို ချမ်းသာသုခရကြောင်း အစစ်ထင်ပြီးလုပ်တော့ ဘုံဘ၀ ဒုက္ခသစ္စာပဲ ပြန်ရနေတယ်။ ဒါဖြင့် အဝိဇ္ဇာသည် သစ္စာလေးပါးလုံးကို မသိတာပဲလို့ မှတ်လိုက်။ အဝိဇ္ဇာက သစ္စာလေးပါးမသိတော့ ဒုက္ခသစ္စာချည်း ပြန်ရနေတယ်။ သစ္စာမသိတဲ့ အဝိဇ္ဇာက ဦးဆောင်ပြီး သားရေး သမီးရေး စီးပွားရေးကြောင့် မုဆိုး တံငါလုပ်၊ လိမ်လည်ကောက်ကျစ် အသက်မွေးကြမယ်ဆိုရင် အပုညာဘိသင်္ခါရာ။ အပုည-က အကုသိုလ်၊ အဘိသင်္ခါရက ပြုပြင်တာ။ အကုသိုလ်က ပြုပြင်တော့ စုတေမနေ သေလွန်တဲ့အခါ ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာ အပါယ်ခန္ဓာငါးပါး ဒုက္ခသစ္စာ ရတယ်။ ကုသိုလ်လုပ်တော့လည်း လူနတ်ဗြဟ္မာခန္ဓာငါးပါး၊ ပုညာဘိသင်္ခါရာ၊ ဒုက္ခသစ္စာပဲ။ အကုသိုလ်လုပ်တော့လည်း အပါယ်ခန္ဓာငါးပါး၊ ဒုက္ခသစ္စာပဲ။ ဒီ...

The Five Factors of Present-results

Image
This present life is represented by the five factors of the present-result stratum (paccuppanna-attha). The five factors in circle number (2) are: viññāṇa (consciousness), nāmarūpa (mind and matter), saḷāyatana (six sense bases), phassa (contact), and vedanā (feeling). These are the Five Aggregates (khandhas). The rebirth-linking consciousness (paṭisandhi-viññāṇa) is past. What we are experiencing now is with present consciousness (pavaṭṭi-viññāṇa). Regarding mind and matter: the intention to go is nāma (mental), the act of going is rūpa (physical). The desire to eat is nāma, the act of eating is rūpa. The wish to sleep is nāma, the act of sleeping is rūpa. Understand this distinction clearly. Only nāmarūpa exists within this present body. Saḷāyatana refers to the eye, ear, nose, tongue, body, and mind. Contact (phassa) is the meeting of sense objects and sense bases. Feeling (vedanā) is the experience of sense objects. What are we living with right now? We are living with these: vi...

ပစ္စုပ္ပန်အကျိုးအခြင်းအရာငါးပါး

Image
အခုလက်ရှိဘဝကို ပစ္စုပ္ပန်အကျိုးအခြင်းအရာငါးပါးနဲ့ ကိုယ်စားပြုတယ်။ စက်ဝိုင်း နံပါတ်(၂)အကွက်မှာရှိတဲ့ တရားငါးပါး- ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာ။ ခန္ဓာငါးပါးပါပဲ။ ပဋိသန္ဓေဝိညာဏ်ကတော့ ပြီးခဲ့ပြီ။ အခုနေနေရတာက ပဝတ္တိဝိညာဏ်နဲ့နေနေရတာ။ နာမ်ရုပ်တွေကတော့ သွားချင်တာက နာမ်၊ သွားတဲ့ဟန်ကရုပ်။ စားချင်တာက နာမ်၊ စားတဲ့ဟန်က ရုပ်။ အိပ်ချင်တာက နာမ်၊ အိပ်တဲ့ဟန်ကရုပ်- စသည်ဖြင့် ခွဲခြားသိထားလိုက်ပါ။ အခုလက်ရှိခန္ဓာထဲမှာ နာမ်ရုပ်တွေပဲ ရှိနေတယ်။ သဠာယတနဆိုတာက မျက်စိ၊ နား၊ နှာခေါင်း၊ လျာ၊ ကိုယ်၊ စိတ်။ အာရုံတွေ တွေ့ထိတာက ဖဿ။ အာရုံတွေကို ခံစားတာက ဝေဒနာ။ အခု ဘာတွေနဲ့နေနေရတာလဲဆိုရင် ဒီ ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာတွေနဲ့နေနေရတာ။ သစ္စာအနေနဲ့ ကြည့်လိုက်တော့ ဒုက္ခသစ္စာ။ ကိုယ့်ခန္ဓာထဲမှာ ရုပ်ပဲပေါ်ပေါ်၊ နာမ်ပဲပေါ်ပေါ်၊ ဒုက္ခသစ္စာလို့ မှတ်လိုက်ပါ။ ဘယ်အခါရှုရှု ဖြစ်မှု ပျက်မှုတွေ့တာသည် ဒုက္ခသစ္စာပဲ။ ဒါဖြင့် ဒီခန္ဓာထဲမှာ ရှိတာမှန်သမျှကလည်း ဖြစ်မှု ပျက်မှုတွေပဲဆိုတော့ ဒုက္ခသစ္စာဆိုတာ ငြင်းဖို့မလိုတော့ဘူး။ ကိုယ့်သန္တာန်မှာရှိတဲ့ ဝိညာဏ် နာမ်ရုပ် သဠာယတန ဖဿ ဝေဒနာ သည် ပစ္စုပ္ပန်အကျိုးတစ်လွှာ။ သစ္စာအားဖြင့် ဒုက္ခသစ္စာ။ ဒါ...

Fate isn't the root cause.

Image
People think suffering comes simply because of 'bad luck' or misfortune. But this attribution is mistaken. It's not fate. What governs us is ignorance (avijjā). Without ignorance, volitional formations (sankhāra) cease through understanding. People mistakenly blame kamma and weave stories about fate. In truth, it is because of ignorance that we experience the suffering of aging, sickness, and death. We are confronting the great Noble Truth of Suffering (Dukkha Sacca) within this very five-aggregate existence. It's not due to bad luck. The Truth of Suffering manifests in four ways: 1. The suffering of birth (Jāti dukkha sacca) 2. The suffering of aging (Jarā dukkha sacca) 3. The suffering of sickness (Byādhi dukkha sacca) 4. The suffering of death (Maraṇa dukkha sacca) The suffering of birth (Stage 1) is already behind us. We are now dwelling in the suffering of aging (Stage 2) – the great peril of growing old. The suffering of sickness (Stage 3) stil...

ကံကိုချည်းသာ မရိုးရာဘူး

Image
ကံမကောင်းလို့ ဒုက္ခတွေ ရောက်နေရတယ်ထင်နေကြတာ၊ တကယ်က စွဲချက်လွဲနေတယ်။ ကံမဟုတ်ဘူး၊ သူ့ကိုခေါင်းဆောင်နေတဲ့ အဝိဇ္ဇာ။ အဝိဇ္ဇာမရှိရင် ကံနဲ့ သင်္ခါရချုပ်တယ်။ အဝိဇ္ဇာရဲ့လုပ်ရပ်ကို ကံပေါ် ပုံချနေကြတာ၊ ကံကို ရိုးမယ်ဖွဲ့နေကြတာသာဖြစ်တယ်။ တကယ်တော့ အဝိဇ္ဇာကြောင့်ပဲ အိုရ နာရ သေရတဲ့ ဒုက္ခတွေ တွေ့နေကြရတာ၊ ဒီခန္ဓာငါးပါး ဒုက္ခသစ္စာတရားကြီးနဲ့ ရင်ဆိုင်နေကြရတာပါ၊ ကံမကောင်းလို့မဟုတ်ပါဘူး။ ဒုက္ခသစ္စာကလည်း လေးမျိုးရှိတယ်။ ရစ ဒုက္ခသစ္စာ၊ ရလယ် ဒုက္ခသစ္စာ၊ ဆုံးခါနီးရတဲ့ဒုက္ခသစ္စာ၊ အဆုံးဒုက္ခသစ္စာ။ ရစဒုက္ခသစ္စာ ဇာတိဒုက္ခတော့ ပြီးခဲ့ပြီ။ ရလယ်ဒုက္ခသစ္စာ ဖြစ်တဲ့ ဇရာဒုက္ခ- အိုဘေးကြီးနဲ့နေနေရတယ်။ ဆုံးခါနီး ရတဲ့ ဒုက္ခသစ္စာ နာဘေးဒုက္ခလည်း ကျန်သေးတယ်။ အဆုံးဒုက္ခသစ္စာ သေဘေးဒုက္ခလည်း ကျန်သေးတယ်။ ဒီအကွက် (၂)ထဲက မထွက်ရသေးဘူး။ သေသာ သေချင်ပါတော့တယ်ဆိုပေမယ့် မသေရသေးဘူး၊ နေရလိမ့်ဦးမယ်၊ ဒုက္ခမကုန်သေးဘူး။ ဇရာဒုက္ခ၊ ဗျာဓိဒုက္ခ၊ မရဏဒုက္ခတွေ ကျန်သေးတယ်။ မသေခင် သောက ပရိဒေဝတွေလာဦးမယ်။ အကျိုးပေး မစုံသေးဘူး။ အိုဖို့ကျန်သေးတယ်။ နာဖို့ကျန်သေးတယ်။ စိုးရိမ်ပူဆွေး သောကရောက် မူးနောက်ဗျာဝေ ရင်ထုမနာဖြစ်ရပ်တွေကျန်သေးတယ်။ နောက်ဆုံး မရှုမလှ သေဖ...